W oddechu mym

Breathe in the Spirit of God
słowa i muzyka: John Michael Talbot
adaptacja: Robert Cudzich i Andrzej Daniewicz SAC

  1. Bądź, Ojcze, w oddechu mym,
    Ześlij wiatr, Ruah.
    Weź to, co z nędzy mojej jest,
    Weź ból i lęk.

  2. Bądź, Jezu, w oddechu mym,
    Chcę być Twym sługą.
    Zmień, Panie, całe życie me,
    Weź łzy i grzech.

  3. Chcę czuć obecność Twą,
    Chcę wyjść z dumy swej.
    Weź żal, stare „ja”.
    Niech znów narodzę się.

  4. Przyjmuję miłość Twą
    Jak dziecko w ramionach Ojca.
    Od dziś porzucam zranień świat,
    Każdemu przebaczam.

opis

Na początku września 2010 poprosiłem Roberta Cudzicha o przetłumaczenie z języka angielskiego dwóch nieznanych dotąd w Polsce pieśni Johna Michaela Talbota: Breathe in the Spirit of God oraz Come Home Little Children. Obydwie pieśni Talbot śpiewa w filmie "Przesłanie Johna Michaela Talbota". Artysta przysłał nam ten film jako przesłanie i przygotowanie do jego wizyty w Polsce. Obydwie pieśni urzekają prostotą i głębią. Breathe in the Spirit of God jest zupełnie nowym utworem Talbota - nie ma go a żadnej z 50 wydanych przez niego płyt. Angielski tekst spisywaliśmy więc a'vista z filmu. Tego trudu podjęła się Maria Kantor. Marysia zresztą przetłumaczyla cały film na język polski. W filmie Talbot pięknie wyjaśnia przesłanie tej pieśni - oddychanie jest prostą czynnością, którą wykonujemy mechanicznie, często zapominając o tym. Takie właśnie ma być nasze życie z Chrystusem - pełne prostoty - mamy nim żyć, mamy nim oddychać, a jednocześnie mamy wydychać wszystko co jest dla nas ciężarem: cały ból, wszystkie grzechy i troski dnia codziennego. Oddychanie w sensie duchowym tak jak i biologicznym jest czynnością życiodajną i oczyszczającą. W tekście angielskim Talbot jasno i pięknie uchwycił dychotomię tej sytuacji. Trudna była ona jednak w prosty sposób do przetłumaczenia na język polski, w taki sposób aby zachować linię melodyczną utworu. Dlatego w trakcie tłumaczenia powstało kilka polskich wersji. Robert Cudzich stale coś w tej pieśni poprawiał. Ostatnią wersję doszlifował słownie i muzycznie do diamentu ks. Andrzej Daniewicz, który też nagrał pierwsze "demo" tego utworu: pokazał jak należy śpiewać. W ten sposób narodziła się polska wersja "W oddechu mym".
Marek Nowicki

nuty

Pobierz nutyW oddechu mym
Opracowanie nut: Małgorzata Lusar

Powrót do spisu piosenek